1 00:00:01,352 --> 00:00:04,201 Which brings us to our penultimate item, 2 00:00:04,202 --> 00:00:08,251 which concerns... yet again, and to no great surprise... 3 00:00:08,252 --> 00:00:09,391 the restrooms. 4 00:00:09,392 --> 00:00:12,231 Specifically, the towel dispensers. 5 00:00:12,232 --> 00:00:13,872 Why'd you get the loopy, old-timey 6 00:00:13,897 --> 00:00:15,371 cloth kind in the first place? 7 00:00:15,372 --> 00:00:16,431 Because... Shut up. 8 00:00:16,432 --> 00:00:18,281 And I don't know who's doing it, 9 00:00:18,282 --> 00:00:20,251 and I doubt even God knows why, 10 00:00:20,252 --> 00:00:22,261 but my next step is to have 11 00:00:22,262 --> 00:00:24,321 the damn things swabbed for DNA! 12 00:00:26,292 --> 00:00:30,281 Seems like it'd be easier just to take out the trash cans. 13 00:00:30,282 --> 00:00:31,844 Whoever's doing it, they obviously 14 00:00:31,869 --> 00:00:33,361 have to climb up on a trash can. 15 00:00:33,362 --> 00:00:35,281 'Cause it's like, up here, so... 16 00:00:35,282 --> 00:00:38,241 Wow. Name a handsome Hollywood power lawyer 17 00:00:38,242 --> 00:00:39,147 who is having major second 18 00:00:39,172 --> 00:00:40,401 thoughts about hiring you people. 19 00:00:40,402 --> 00:00:44,241 - Mr. Shapiro! - Boom! Square gets the square! 20 00:00:44,242 --> 00:00:46,311 And I get going. You guys validate? 21 00:00:46,312 --> 00:00:49,321 Mr. Shapiro, please, as I said on the phone, 22 00:00:49,322 --> 00:00:51,351 the Figgis Agency values your business, 23 00:00:51,352 --> 00:00:53,361 and I can assure you this internal affair 24 00:00:53,362 --> 00:00:56,241 doesn't reflect our ability as investigators, so... 25 00:00:56,242 --> 00:00:57,331 - Yes, it does. - Archer? 26 00:00:57,332 --> 00:00:58,391 What? Shut up. If anything, 27 00:00:58,392 --> 00:01:00,321 it proves I'm a great investigator. 28 00:01:00,322 --> 00:01:03,331 I totally just Encyclopedia Browned that thing. 29 00:01:03,332 --> 00:01:06,401 Bugs Meany is wiping his ass on our towels? 30 00:01:06,402 --> 00:01:10,371 - No, dummy! - Yes! It's the only explanation! 31 00:01:10,372 --> 00:01:13,211 Well, or any of the Tigers. 32 00:01:13,212 --> 00:01:15,281 So, is it like a stamp, or stickers... 33 00:01:15,282 --> 00:01:17,321 Please, you've come all this way. 34 00:01:17,322 --> 00:01:18,922 And obviously you thought we were 35 00:01:18,947 --> 00:01:20,381 the right agency for the job. 36 00:01:20,382 --> 00:01:23,381 And besides, we're only 25 cents a day, plus expenses. 37 00:01:23,382 --> 00:01:25,221 For the love of Christ, woman! 38 00:01:25,222 --> 00:01:27,311 Seriously, you gotta shut up. 39 00:01:27,312 --> 00:01:29,211 You shut up! Because I'm catching 40 00:01:29,212 --> 00:01:31,301 the first bus outta this hick town! 41 00:01:33,242 --> 00:01:35,201 Ha! So long, Idaville! 42 00:01:35,202 --> 00:01:36,211 As I was saying... 43 00:01:36,212 --> 00:01:37,341 Okay. 44 00:01:37,342 --> 00:01:39,241 - Hmm? - Okay! 45 00:01:39,242 --> 00:01:41,421 I can't get anyone else on such late notice, and... 46 00:01:41,422 --> 00:01:44,401 I dunno. Maybe you people can handle this job, so... 47 00:01:44,402 --> 00:01:47,321 Mind if I, uh, beep boop? 48 00:01:47,322 --> 00:01:50,261 Oh, preesh. Okay, so 49 00:01:50,262 --> 00:01:52,201 I'm sure you all remember my client, 50 00:01:52,202 --> 00:01:54,261 Hollywood legend Veronica Deane. 51 00:01:54,262 --> 00:01:55,341 - Remember? - Ugh. 52 00:01:55,342 --> 00:01:57,231 - Who could forget? - Right? 53 00:01:57,232 --> 00:01:59,271 She almost makes me Q my G. 54 00:01:59,272 --> 00:02:01,130 What, did she die of old age? 55 00:02:01,131 --> 00:02:02,421 Oh, for the... She's 50! 56 00:02:02,422 --> 00:02:05,381 And, if anything, more beautiful than ever. 57 00:02:05,382 --> 00:02:07,201 Especially when she's wearing... 58 00:02:09,302 --> 00:02:11,401 the Tsarina, an emerald and diamond necklace 59 00:02:11,402 --> 00:02:15,381 crafted for Empress Maria Alexandrovna in 1855, 60 00:02:15,382 --> 00:02:19,391 and now the, uh, centerpiece of Ms. Deane's collection. 61 00:02:19,392 --> 00:02:22,371 My God, it must be worth millions! 62 00:02:22,372 --> 00:02:24,261 And you want us to steal it! 63 00:02:24,262 --> 00:02:28,231 I... No! No, that's the exact opposite of what I want. 64 00:02:28,232 --> 00:02:30,371 She wants to wear the Tsarina to a fund-raiser 65 00:02:30,372 --> 00:02:33,311 hosted by her ex-husband, Ellis Crane, 66 00:02:33,312 --> 00:02:37,261 Oscar-winning director and also total jit-rag. 67 00:02:37,262 --> 00:02:38,381 - Ooh! - He's handsome! 68 00:02:38,382 --> 00:02:40,341 Ugh! Total jit-rag. 69 00:02:40,342 --> 00:02:42,351 Wearing that necklace to a crowded event 70 00:02:42,352 --> 00:02:44,271 seems like a pretty big risk. 71 00:02:44,272 --> 00:02:45,421 I know. Believe me, 72 00:02:45,422 --> 00:02:47,744 I tried to talk Ms. Deane out of wearing it, but... 73 00:02:47,745 --> 00:02:49,371 Is it just to rub it in his face? 74 00:02:49,372 --> 00:02:52,281 Man, I'd rub it in his face! 75 00:02:56,222 --> 00:02:59,341 - Pam! - I will stop, but I will not apologize. 76 00:02:59,342 --> 00:03:01,361 So, you want us to guard the necklace. 77 00:03:01,362 --> 00:03:03,381 Yes. Undercover, at the fund-raiser. 78 00:03:03,382 --> 00:03:09,351 For which, I am prepared to pay your agency s... $50,000. 79 00:03:09,352 --> 00:03:11,361 - Oh, nice! - Pretty good. 80 00:03:11,362 --> 00:03:13,301 But surely the necklace is insured. 81 00:03:13,302 --> 00:03:15,231 And even if the deductible was, like... 82 00:03:15,232 --> 00:03:17,211 Obviously more than that, Lana. 83 00:03:17,212 --> 00:03:19,251 - Yeah, Lana. - Holy shit-snacks! 84 00:03:19,252 --> 00:03:22,251 So we're going to a no-shit black-tie Hollywood gala? 85 00:03:22,252 --> 00:03:23,381 Well, yes, but... 86 00:03:23,382 --> 00:03:25,371 But what do we wear? Is it, like, gowns and gloves? 87 00:03:25,372 --> 00:03:27,431 And do I rent a girdle? Are there gonna be dress fittings? 88 00:03:27,432 --> 00:03:30,291 Do I get a bikini wax? And I don't know my tiara size! 89 00:03:30,292 --> 00:03:32,301 And, oh, my God, what of shoes? 90 00:03:32,302 --> 00:03:35,411 Uh, your attire will be provided. 91 00:03:35,412 --> 00:03:39,211 This is gonna be suckin' amazing! 92 00:03:39,212 --> 00:03:43,242 Yeah. For five-eighths of you. 93 00:04:13,683 --> 00:04:18,426 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 94 00:04:20,352 --> 00:04:24,202 And so, when I said "suckin' amazing"... 95 00:04:25,372 --> 00:04:28,261 obviously I meant "suckin' bullshit." 96 00:04:28,262 --> 00:04:29,261 I mean... 97 00:04:29,262 --> 00:04:30,331 Seriously? 98 00:04:30,332 --> 00:04:33,201 Oh, quit your griping, you three. 99 00:04:33,202 --> 00:04:35,211 The whole idea is to blend in, so... 100 00:04:35,212 --> 00:04:36,311 Meaning? 101 00:04:36,312 --> 00:04:39,251 No. Meaning just... you know... 102 00:04:39,252 --> 00:04:41,401 You can't put lipstick on a pig. 103 00:04:41,402 --> 00:04:42,365 - Really? - Excuse you? 104 00:04:42,390 --> 00:04:43,291 What's that supposed to mean? 105 00:04:43,292 --> 00:04:46,211 - Well, that's a little harsh. - And also inaccurate. 106 00:04:46,212 --> 00:04:47,301 Lipstick, they don't really mind, 107 00:04:47,302 --> 00:04:50,261 but mascara? Huh, whole big thing. 108 00:04:50,262 --> 00:04:52,291 And I suppose he's blending? 109 00:04:52,292 --> 00:04:55,281 - Who? - You, Otto Von Jizmarck. 110 00:04:55,282 --> 00:04:56,431 I was gonna say Franz Turdinand. 111 00:04:56,432 --> 00:04:57,722 - Eh... - Guys, come on. 112 00:04:57,747 --> 00:04:59,271 What's going on here? 113 00:04:59,272 --> 00:05:01,301 I was just explaining some basic tenets 114 00:05:01,302 --> 00:05:03,251 of fieldcraft to these three. 115 00:05:03,252 --> 00:05:04,391 Yeah, you gotta blend, 116 00:05:04,392 --> 00:05:06,271 but I meant what's going on hors d'oeuvre-wise. 117 00:05:06,272 --> 00:05:07,281 Wouldn't you like to... 118 00:05:07,282 --> 00:05:09,251 Blend. 119 00:05:09,252 --> 00:05:11,291 This is a deconstructed slider 120 00:05:11,292 --> 00:05:13,201 made from certified Kobe beef 121 00:05:13,202 --> 00:05:14,331 from Hyogo prefecture, 122 00:05:14,332 --> 00:05:15,431 with a tarragon aioli. 123 00:05:15,432 --> 00:05:18,291 Tapas of pata negra jamón iberico, 124 00:05:18,292 --> 00:05:20,321 topped with queso Torta del Casar. 125 00:05:20,322 --> 00:05:22,351 And these are tiny quiches, 126 00:05:22,352 --> 00:05:24,371 probably made from endangered quail eggs, or... 127 00:05:24,372 --> 00:05:26,401 No, none of this is that. 128 00:05:26,402 --> 00:05:31,381 This is the world's most expensive Mc10:35. 129 00:05:33,202 --> 00:05:34,411 Oh, for the... Sterling! 130 00:05:34,412 --> 00:05:36,261 Is that really necessary? 131 00:05:36,262 --> 00:05:38,201 Mm. Mm-hm. 132 00:05:38,202 --> 00:05:39,331 Mm. Ah. 133 00:05:39,332 --> 00:05:41,251 Lana, this is Hollywood. 134 00:05:41,252 --> 00:05:43,361 None of this is even remotely necessary. 135 00:05:48,232 --> 00:05:49,341 So if you'll excuse me, 136 00:05:49,342 --> 00:05:52,301 I'm gonna go guard some priceless emeralds. 137 00:05:52,302 --> 00:05:53,351 Oh, really? 138 00:05:53,352 --> 00:05:55,261 You're gonna go do the job 139 00:05:55,262 --> 00:05:57,261 I'm paying you a fortune to do? 140 00:05:57,262 --> 00:05:58,431 Might as well. 141 00:05:58,432 --> 00:06:00,391 I'm already here. 142 00:06:00,392 --> 00:06:03,241 And speaking of guarding the Tsarina, 143 00:06:03,242 --> 00:06:04,564 do you think the optimal 144 00:06:04,589 --> 00:06:06,381 formation for that is a clump? 145 00:06:06,382 --> 00:06:07,602 Really? 146 00:06:07,627 --> 00:06:09,311 Some bullshit job. 147 00:06:09,312 --> 00:06:11,163 Oh, my God, even for Idaville, 148 00:06:11,164 --> 00:06:14,411 this stupid party is so boring! 149 00:06:14,412 --> 00:06:17,422 Like, hire a clown, tinnitus people. 150 00:06:20,292 --> 00:06:23,271 Whatever, Pocket Tony Montana. 151 00:06:23,272 --> 00:06:27,421 Wait! Tiny Montana. 152 00:06:29,402 --> 00:06:31,281 Either one, 153 00:06:31,282 --> 00:06:35,401 oughta be quarantined in the sick burn unit. 154 00:06:36,422 --> 00:06:38,311 Excuse me. Hi. Pardon me. 155 00:06:38,312 --> 00:06:39,341 Sterling Archer. 156 00:06:39,342 --> 00:06:40,391 Hello. Pardon me. 157 00:06:40,392 --> 00:06:42,311 Or move, basically. 158 00:06:42,312 --> 00:06:44,231 Good evening, Archbishop. 159 00:06:44,232 --> 00:06:46,251 Could you hold this for me? 160 00:06:46,252 --> 00:06:48,311 Pardon me. Yep. S-Sorry. 161 00:06:48,312 --> 00:06:49,421 That was my hand. 162 00:06:49,422 --> 00:06:51,361 Jesus, glad I'm not allergic to mink. 163 00:06:51,362 --> 00:06:53,341 - Right? - Hm? 164 00:06:53,342 --> 00:06:55,422 Oh, hi. Uh, so sorry. I thought 165 00:06:55,447 --> 00:06:57,301 you were Commodore Perry. 166 00:06:57,302 --> 00:06:59,281 Oh, how dare you! 167 00:06:59,282 --> 00:07:01,241 Remember the Maine! 168 00:07:01,242 --> 00:07:02,321 Couple things. 169 00:07:02,322 --> 00:07:05,261 A, Perry opened Japan to the West. 170 00:07:05,262 --> 00:07:07,401 He died 40 years before the sinking of the Maine, 171 00:07:07,402 --> 00:07:10,251 the cause of which... spoiler alert... 172 00:07:10,252 --> 00:07:13,321 has since been proven to be improper coal storage, 173 00:07:13,322 --> 00:07:15,361 not a Spanish harbor mine. 174 00:07:15,362 --> 00:07:17,221 And two... 175 00:07:17,222 --> 00:07:19,211 he didn't have sideburns. 176 00:07:19,212 --> 00:07:20,221 Did he not? 177 00:07:20,222 --> 00:07:21,381 No. 178 00:07:21,382 --> 00:07:24,261 He was totally... 179 00:07:24,262 --> 00:07:26,301 completely... 180 00:07:26,302 --> 00:07:30,391 clean... 181 00:07:30,392 --> 00:07:32,271 shaven. 182 00:07:32,272 --> 00:07:35,261 Wow. Talk about smooth sailing. 183 00:07:35,262 --> 00:07:38,201 It was clearly the Age of Steam. 184 00:07:38,202 --> 00:07:40,271 Hi. Sterling Archer. 185 00:07:40,272 --> 00:07:42,311 What the... That little bitch! 186 00:07:42,312 --> 00:07:45,221 Oh, you're way prettier than her. 187 00:07:45,222 --> 00:07:46,231 I meant Archer. 188 00:07:46,232 --> 00:07:49,231 And also, dahoy. 189 00:07:50,292 --> 00:07:53,201 - Oh! - Shut up! 190 00:07:53,202 --> 00:07:55,331 Excuse me. Pardon me. Think you're gonna flirt... 191 00:07:55,332 --> 00:07:56,401 Hello. Right in front of me... 192 00:07:56,402 --> 00:07:58,431 Hi. With some C-list C-word! 193 00:07:58,432 --> 00:08:00,221 Impossible. 194 00:08:00,222 --> 00:08:01,241 Huh? 195 00:08:01,242 --> 00:08:03,211 My dear, how can this be? 196 00:08:03,212 --> 00:08:05,261 How have you never been in one of my pictures? 197 00:08:05,262 --> 00:08:07,361 Hm. Because I'm not an actress? 198 00:08:07,362 --> 00:08:09,421 Huh. In what sense? 199 00:08:09,422 --> 00:08:10,431 Every. 200 00:08:10,432 --> 00:08:13,201 Perhaps we should begin anew. 201 00:08:13,202 --> 00:08:16,211 Ellis Crane, Academy Award winner. 202 00:08:16,212 --> 00:08:18,291 Lana Kane, private investigator. 203 00:08:18,292 --> 00:08:19,321 You're kidding. 204 00:08:19,322 --> 00:08:21,321 No, so if you ever have 205 00:08:21,322 --> 00:08:23,341 anything that needs private investigating... 206 00:08:23,342 --> 00:08:25,291 I thought you were a producer. 207 00:08:25,292 --> 00:08:27,361 Uh, I produce results. 208 00:08:27,362 --> 00:08:30,201 Idiot! 209 00:08:30,202 --> 00:08:31,271 How was that my fault? 210 00:08:31,272 --> 00:08:33,201 How is everything your fault? 211 00:08:33,202 --> 00:08:34,321 Aw, leave him alone. 212 00:08:34,322 --> 00:08:36,391 He's not the one trying to shuck your lady-corn. 213 00:08:36,392 --> 00:08:38,391 My what? 214 00:08:38,392 --> 00:08:41,371 Oh, so that's how it is now, huh? 215 00:08:41,372 --> 00:08:44,381 Well, then you can tell Lana that two can play at that game. 216 00:08:44,382 --> 00:08:45,421 Where's Veronica Deane? 217 00:08:45,422 --> 00:08:47,311 How should I know? 218 00:08:47,312 --> 00:08:50,231 Y... Because you're supposed to be guarding her. 219 00:08:50,232 --> 00:08:52,431 I'm also supposed to be pooling tips. 220 00:08:52,432 --> 00:08:56,281 Which I haven't gotten any yet, so... 221 00:08:56,282 --> 00:08:58,281 Hey, Ray! You getting any tips? 222 00:08:58,282 --> 00:09:01,231 - Hang on! - Excuse me. Pardon me. 223 00:09:01,232 --> 00:09:03,281 Idiot! 224 00:09:03,282 --> 00:09:05,231 What's up her bleached asshole? 225 00:09:05,232 --> 00:09:07,211 Okay, so, I've been watching like a hawk, 226 00:09:07,212 --> 00:09:09,351 and here's the whats... Lana's pissed at Archer 227 00:09:09,352 --> 00:09:10,693 'cause she thought he was macking on 228 00:09:10,718 --> 00:09:12,361 Bleached Asshole, and she's pissed at Archer 229 00:09:12,362 --> 00:09:14,261 'cause she thought he was a Hollywood honcho 230 00:09:14,262 --> 00:09:16,201 like ol' Whitey Crane over there, 231 00:09:16,202 --> 00:09:18,331 who is macking on Lana, who's totally full of crap 232 00:09:18,332 --> 00:09:19,785 'cause deep down, she's totally 233 00:09:19,810 --> 00:09:21,331 buyin' into Whitey's bullshit. 234 00:09:21,332 --> 00:09:23,353 So to get back at her, Archer's gonna 235 00:09:23,378 --> 00:09:25,321 pretend to mack on, but not really, 236 00:09:25,322 --> 00:09:26,694 'cause deep down, he's got a 237 00:09:26,719 --> 00:09:28,311 real-life crush-boner for her, 238 00:09:28,312 --> 00:09:29,381 Veronica Deane! 239 00:09:29,382 --> 00:09:31,381 Who we're supposed to be guarding. 240 00:09:31,382 --> 00:09:33,331 Well, "whom," but yeah. 241 00:09:33,332 --> 00:09:35,261 And she is... 242 00:09:35,262 --> 00:09:36,341 I don't know who she's into. 243 00:09:36,342 --> 00:09:38,241 I meant, where is she? 244 00:09:38,242 --> 00:09:39,281 How should I know? 245 00:09:39,282 --> 00:09:41,371 Yeah, who is she, Kate Warne? 246 00:09:41,372 --> 00:09:42,371 - What? - Anyway, 247 00:09:42,372 --> 00:09:44,301 I don't want to jinx it, 248 00:09:44,302 --> 00:09:48,371 but this might end up... a murder mystery. 249 00:09:48,372 --> 00:09:50,421 Well, fingers crossed. 250 00:09:50,422 --> 00:09:52,261 Clump! 251 00:09:52,262 --> 00:09:53,371 Aah... 252 00:10:00,814 --> 00:10:04,177 Okay. Okay, here we go. 253 00:10:04,178 --> 00:10:06,237 Hello? 254 00:10:06,238 --> 00:10:09,098 Excuse me, Miss Deane? 255 00:10:13,128 --> 00:10:14,227 Yes? 256 00:10:16,178 --> 00:10:18,257 I have tinnitus. 257 00:10:18,258 --> 00:10:20,207 Why do we have to clean it up? 258 00:10:20,208 --> 00:10:22,207 Her dumb ass broke the damn thing. 259 00:10:22,208 --> 00:10:24,197 Well, he's the one sneaking around, scaring people 260 00:10:24,198 --> 00:10:25,267 like Casper the Ghost. 261 00:10:25,268 --> 00:10:28,277 A... Casper was the Friendly Ghost. 262 00:10:28,278 --> 00:10:32,237 Well, take a page from his book. 263 00:10:32,238 --> 00:10:34,177 You ever wonder how Casper died? 264 00:10:34,178 --> 00:10:37,207 When you're finished here, un-clump! 265 00:10:37,208 --> 00:10:39,257 'Cause my theory is Casper and Spooky 266 00:10:39,258 --> 00:10:42,207 were kidnapped, raped, and murdered... 267 00:10:42,208 --> 00:10:43,317 by Stevie. 268 00:10:43,318 --> 00:10:46,267 Wow, that sounds pretty dark. 269 00:10:46,268 --> 00:10:49,107 No, Miss Kane, not dark. 270 00:10:49,108 --> 00:10:50,217 Noir. 271 00:10:50,218 --> 00:10:52,197 - I... - Or nouveau noir, if you must, 272 00:10:52,198 --> 00:10:53,297 but rest assured, my dear, 273 00:10:53,298 --> 00:10:56,277 Deadly Velvet will redefine the genre. 274 00:10:56,278 --> 00:10:58,237 Of the private-eye movie? 275 00:11:02,238 --> 00:11:04,117 Um, are you... 276 00:11:04,118 --> 00:11:05,267 Madam, you wound me. 277 00:11:07,198 --> 00:11:10,197 Deadly Velvet is going to be a cinematic tour de force, 278 00:11:10,198 --> 00:11:13,137 and I want you deeply involved. 279 00:11:13,138 --> 00:11:15,317 Well, but I haven't been a private investigator 280 00:11:15,318 --> 00:11:17,087 for very long. 281 00:11:17,088 --> 00:11:18,197 Had Shocking Blue been a band 282 00:11:18,198 --> 00:11:20,207 very long before they recorded "Venus"? 283 00:11:20,208 --> 00:11:21,227 - I... - No. 284 00:11:21,228 --> 00:11:22,257 I don't know. 285 00:11:22,258 --> 00:11:23,287 We can't know. 286 00:11:23,288 --> 00:11:25,257 And speaking of not knowing... 287 00:11:25,258 --> 00:11:27,257 what does a technical advisor even do? 288 00:11:27,258 --> 00:11:29,217 Well, advise on technical matters, of course, 289 00:11:29,218 --> 00:11:31,147 but I think you could also help me 290 00:11:31,148 --> 00:11:35,187 really get inside the mind of the private detective. 291 00:11:35,188 --> 00:11:39,187 What... makes... her... tick. 292 00:11:39,188 --> 00:11:41,187 Oh, wow, it's a female lead? 293 00:11:41,188 --> 00:11:44,107 What? 294 00:11:44,108 --> 00:11:45,167 Oh, God, no. 295 00:11:45,168 --> 00:11:48,097 What does Lana think she's doing? 296 00:11:48,098 --> 00:11:49,247 Well, I think she's... 297 00:11:49,248 --> 00:11:51,087 She's embarrassing herself. That's what. 298 00:11:51,088 --> 00:11:52,287 Fawning all over Ellis Crane. 299 00:11:52,288 --> 00:11:54,147 Trying to make Archer... 300 00:11:54,148 --> 00:11:55,277 When he's clearly much better suited 301 00:11:55,278 --> 00:11:57,237 for a woman like, well, 302 00:11:57,238 --> 00:11:58,277 me. 303 00:11:58,278 --> 00:12:01,097 Jealous. Hey, how's Ron? 304 00:12:01,098 --> 00:12:02,207 He's great. 305 00:12:02,208 --> 00:12:05,107 How's nobody? 306 00:12:07,288 --> 00:12:09,117 You're gon... 307 00:12:12,098 --> 00:12:13,287 I [bleep] you on a blimp. 308 00:12:15,238 --> 00:12:17,217 Oh, my God! 309 00:12:17,218 --> 00:12:19,287 That's right. 310 00:12:19,288 --> 00:12:21,317 Man, what ever happened to blimps? 311 00:12:21,318 --> 00:12:23,307 I'm sorry. I don't know why I said that. 312 00:12:23,308 --> 00:12:25,177 I mean, I do have tinnitus, 313 00:12:25,178 --> 00:12:26,287 but that's not the main thing. 314 00:12:26,288 --> 00:12:28,257 I'm sorry. I'm babbling. 315 00:12:28,258 --> 00:12:30,257 Hello. Uh, Sterling Archer. 316 00:12:30,258 --> 00:12:33,157 And we have actually met. 317 00:12:33,158 --> 00:12:35,277 You hired me to meet some blackmailers 318 00:12:35,278 --> 00:12:37,277 and exchange... 319 00:12:37,278 --> 00:12:39,127 I know exactly who you are. 320 00:12:39,128 --> 00:12:40,147 Hm? 321 00:12:40,148 --> 00:12:41,257 What I don't know, Mr. Archer, 322 00:12:41,258 --> 00:12:44,097 is why you would think it even remotely acceptable 323 00:12:44,098 --> 00:12:45,207 to discuss such private matters 324 00:12:45,208 --> 00:12:47,097 in such a public setting. 325 00:12:49,198 --> 00:12:50,237 I'm sorry. 326 00:12:50,238 --> 00:12:53,187 It's all just so very sensitive. 327 00:12:53,188 --> 00:12:54,267 Now, why are you here? 328 00:12:54,268 --> 00:12:57,137 Well, for one thing, it's a great cause. 329 00:12:57,138 --> 00:12:59,137 But for another, more accurate thing, 330 00:12:59,138 --> 00:13:01,087 we're here because Shapiro hired us. 331 00:13:01,088 --> 00:13:02,147 What? Why? 332 00:13:02,148 --> 00:13:03,277 To guard the the Tsarina. 333 00:13:03,278 --> 00:13:06,147 I knew I shouldn't have worn it. 334 00:13:06,148 --> 00:13:08,127 No... Yes, you totally should have. 335 00:13:08,128 --> 00:13:10,207 And I get it. I get why you did. 336 00:13:10,208 --> 00:13:12,267 - I wore it bec... - Because, come to find out, 337 00:13:12,268 --> 00:13:13,753 you and I find ourselves 338 00:13:13,778 --> 00:13:15,297 - in the same boat. - What? 339 00:13:15,298 --> 00:13:17,267 And it's a totally shit boat, 340 00:13:17,268 --> 00:13:20,297 and the cargo is pathetic petty jealousy. 341 00:13:20,298 --> 00:13:22,197 - What? - And so I apologize 342 00:13:22,198 --> 00:13:23,267 for being so forward, 343 00:13:23,268 --> 00:13:25,187 but I think this needs to happen, 344 00:13:25,188 --> 00:13:27,157 and I think it's a win-win. 345 00:13:27,158 --> 00:13:28,267 What... 346 00:13:33,278 --> 00:13:35,277 Mother... 347 00:13:39,108 --> 00:13:40,177 What the... 348 00:13:41,288 --> 00:13:43,127 Get on the ground! 349 00:13:47,098 --> 00:13:48,177 Get down! Move! 350 00:13:48,178 --> 00:13:49,267 Archer! 351 00:13:49,268 --> 00:13:51,187 Lana! 352 00:13:51,188 --> 00:13:52,268 Come on. 353 00:13:57,178 --> 00:14:01,197 Ladies... and... gentlemen... 354 00:14:01,198 --> 00:14:02,267 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 355 00:14:02,268 --> 00:14:04,307 - What are you doing? - Shut up. 356 00:14:04,308 --> 00:14:08,207 That is so baller. 357 00:14:08,208 --> 00:14:11,217 But, like, old-school baller. 358 00:14:11,218 --> 00:14:14,157 - Like medicine baller. - Shh. 359 00:14:14,158 --> 00:14:17,117 Children of all ages, 360 00:14:17,118 --> 00:14:20,307 welcome to this robbery. 361 00:14:20,308 --> 00:14:22,317 I am your host, 362 00:14:22,318 --> 00:14:25,227 Mr. Rompers. 363 00:14:25,228 --> 00:14:27,138 And I did not tell you to stop. 364 00:14:31,148 --> 00:14:33,107 Okay, I think that red one's the leader, 365 00:14:33,108 --> 00:14:35,107 so you're gonna want to take him out first. 366 00:14:35,108 --> 00:14:37,167 Now, we do not wish to harm you. 367 00:14:37,168 --> 00:14:39,097 Take him out? With what? 368 00:14:39,098 --> 00:14:41,107 But if you try anything foolish... 369 00:14:41,108 --> 00:14:42,207 How do you not have a gun? 370 00:14:42,208 --> 00:14:43,307 Uh, dahoy. 371 00:14:43,308 --> 00:14:45,277 You will die here tonight. 372 00:14:45,278 --> 00:14:47,167 Oh, right. Yeah, that thing's 373 00:14:47,168 --> 00:14:49,157 about three sizes too small as it is. 374 00:14:49,158 --> 00:14:51,157 And how do you not have a gun? 375 00:14:51,158 --> 00:14:53,147 Well, I would have if I had a jacket, 376 00:14:53,148 --> 00:14:55,147 but since I'm just a lowly waiter... 377 00:14:55,148 --> 00:14:57,127 Well, maybe you can pout your way out. 378 00:14:58,208 --> 00:15:00,157 Shh... 379 00:15:00,158 --> 00:15:01,217 That was her, 380 00:15:01,218 --> 00:15:03,147 running her fat mouth. 381 00:15:10,013 --> 00:15:11,759 Ladies and gentlemen, 382 00:15:11,931 --> 00:15:14,661 please, this is all very simple. 383 00:15:14,662 --> 00:15:16,691 Every phone line has been cut. 384 00:15:16,692 --> 00:15:18,781 Every exit has been booby-trapped. 385 00:15:18,782 --> 00:15:20,093 Now, please, give your 386 00:15:20,118 --> 00:15:21,761 cell phones to Mr. Oingo. 387 00:15:21,762 --> 00:15:23,751 He's the handsome gentleman in orange. 388 00:15:23,752 --> 00:15:26,591 And give your valuables to Mr. Boingo. 389 00:15:26,592 --> 00:15:28,591 He's the handsome gentleman in blue! 390 00:15:28,592 --> 00:15:31,581 Please, we do not wish to harm you! 391 00:15:31,582 --> 00:15:33,741 Please, just do as they say! 392 00:15:33,742 --> 00:15:36,671 Thank you, my good sir. Finished? 393 00:15:36,672 --> 00:15:38,701 Hm? Uh, hm. Uh, yes... 394 00:15:40,582 --> 00:15:41,641 Are you insane? 395 00:15:41,642 --> 00:15:42,741 I don't know. Maybe. 396 00:15:42,742 --> 00:15:44,601 But check this out. 397 00:15:45,772 --> 00:15:47,751 And that, ladies and germs, 398 00:15:47,752 --> 00:15:50,631 is the very best you can expect. 399 00:15:50,632 --> 00:15:52,020 And if Veronica Deane 400 00:15:52,021 --> 00:15:55,551 doesn't get her wrinkly old ass out here with the Tsarina, 401 00:15:55,552 --> 00:15:57,681 I guess we'll have to go find it! 402 00:15:57,682 --> 00:15:59,671 Shh. 403 00:15:59,672 --> 00:16:01,551 First of all... 404 00:16:01,552 --> 00:16:03,711 Giggles! Yum-Yum! Pinky Brewster! 405 00:16:03,712 --> 00:16:07,619 Tear this place apart, room by room! 406 00:16:07,620 --> 00:16:09,771 And please don't take this the wrong way, 407 00:16:09,772 --> 00:16:12,731 but your butt is like ka-kow. 408 00:16:12,732 --> 00:16:13,761 They're going to kill me. 409 00:16:13,762 --> 00:16:15,671 No, no, they're not. 410 00:16:15,672 --> 00:16:17,781 I have a plan, but I'm going to need you to trust me. 411 00:16:17,782 --> 00:16:19,601 Why? 412 00:16:19,602 --> 00:16:20,470 Because this. 413 00:16:20,628 --> 00:16:21,731 What are you doing? 414 00:16:21,732 --> 00:16:22,781 They'll see it. 415 00:16:22,782 --> 00:16:24,897 Shh. I know. I want them to. 416 00:16:25,052 --> 00:16:26,184 What? Why? 417 00:16:26,185 --> 00:16:27,691 Because I'm gonna... um, 418 00:16:27,692 --> 00:16:29,631 incapacitate one of them 419 00:16:29,632 --> 00:16:30,731 and then take his place. 420 00:16:30,732 --> 00:16:32,591 Are you insane? 421 00:16:32,592 --> 00:16:33,771 What? It's a proven concept. 422 00:16:33,772 --> 00:16:36,611 Luke Skywalker and Han Solo. 423 00:16:36,612 --> 00:16:38,691 Um, probably a ton of other examples. 424 00:16:38,692 --> 00:16:40,641 Oh, God. I'm gonna die. 425 00:16:40,642 --> 00:16:42,551 - I'm gonna die. - Shh, hush, no you're not, 426 00:16:42,552 --> 00:16:43,671 I'm gonna get you out of here. 427 00:16:43,672 --> 00:16:44,761 But to do that, 428 00:16:44,762 --> 00:16:46,781 I'm gonna have to do a very bad thing. 429 00:16:46,782 --> 00:16:49,661 W-What? What do you mean? 430 00:16:49,662 --> 00:16:51,561 Great. 431 00:16:51,562 --> 00:16:52,722 Had to be the goofy pink one. 432 00:16:54,151 --> 00:16:55,781 Just promise me you won't scream. 433 00:16:55,782 --> 00:16:57,571 I... What? 434 00:16:57,572 --> 00:16:58,681 I can't promise that. 435 00:16:58,682 --> 00:17:00,571 Okay, so if you feel it coming, 436 00:17:00,572 --> 00:17:02,641 maybe just do it into your hand, phrasing. 437 00:17:02,642 --> 00:17:03,691 Can you do that for me? 438 00:17:03,692 --> 00:17:05,611 I... I don't know. 439 00:17:05,612 --> 00:17:06,621 I'll try. 440 00:17:06,622 --> 00:17:07,661 Good, you're doing great. 441 00:17:07,662 --> 00:17:08,771 Just remember to breathe 442 00:17:08,772 --> 00:17:10,571 in and out. 443 00:17:10,572 --> 00:17:11,691 In... 444 00:17:11,692 --> 00:17:13,571 and out. 445 00:17:13,572 --> 00:17:14,661 In... 446 00:17:14,662 --> 00:17:15,701 and out. 447 00:17:15,702 --> 00:17:17,631 Phrasing, doing great, 448 00:17:17,632 --> 00:17:19,721 and sorry in advance for what's about to happen. 449 00:17:22,652 --> 00:17:24,631 Oh, baby, 450 00:17:24,632 --> 00:17:25,771 don't you worry. 451 00:17:25,772 --> 00:17:28,701 I'm gonna give you something to scream about. 452 00:17:28,702 --> 00:17:30,561 Hey, Rompers, guess... 453 00:17:44,712 --> 00:17:47,611 So hey, again, I'm sorry. 454 00:17:47,612 --> 00:17:49,681 Why, that wasn't so bad. 455 00:17:49,682 --> 00:17:51,751 I mean, you made it sound like you were going to... 456 00:17:55,682 --> 00:17:58,681 No, sorry for that. 457 00:17:58,682 --> 00:17:59,781 Why did you do that? 458 00:17:59,782 --> 00:18:02,245 What? That... That's how you do it. 459 00:18:02,366 --> 00:18:03,751 You could have just tied him up. 460 00:18:03,752 --> 00:18:06,621 With what? And also, no, I couldn't. 461 00:18:06,622 --> 00:18:07,721 That only works in the movies. 462 00:18:07,722 --> 00:18:10,551 He would've gotten loose or yelled or... 463 00:18:10,552 --> 00:18:12,601 Well, shooting him would've been better than that. 464 00:18:12,602 --> 00:18:14,641 Not for him. Plus it's really loud, 465 00:18:14,642 --> 00:18:16,711 and I actually do have tinnitus, so... 466 00:18:16,712 --> 00:18:18,691 Where did you learn that, the army? 467 00:18:18,692 --> 00:18:22,477 What? No, no, God, no. 468 00:18:22,478 --> 00:18:23,691 But, I mean, don't get me wrong. 469 00:18:23,692 --> 00:18:25,641 I truly appreciate the sacrifices 470 00:18:25,642 --> 00:18:27,691 of the men and women who serve in our armed forces, 471 00:18:27,692 --> 00:18:29,790 but there's easier ways to almost 472 00:18:29,815 --> 00:18:31,641 be eligible for food stamps. 473 00:18:31,642 --> 00:18:33,701 It is just criminal what they get paid. 474 00:18:33,702 --> 00:18:35,711 Although, I'd probably be an officer. 475 00:18:35,712 --> 00:18:37,771 Still, though... 476 00:18:37,772 --> 00:18:39,731 seems like a lot of running. 477 00:18:39,732 --> 00:18:41,571 And now if you'll excuse me, 478 00:18:41,572 --> 00:18:43,611 I'm going to go kill some evil clowns. 479 00:18:44,772 --> 00:18:46,591 Do you... 480 00:18:46,592 --> 00:18:47,691 have an erection? 481 00:18:47,692 --> 00:18:49,552 No. 482 00:18:50,782 --> 00:18:51,782 No. 483 00:19:05,506 --> 00:19:06,595 There he is. 484 00:19:08,386 --> 00:19:09,505 How you doing, bub? 485 00:19:09,506 --> 00:19:10,595 Uh, who... 486 00:19:10,596 --> 00:19:12,495 Whuzza... 487 00:19:12,496 --> 00:19:14,525 Where... What happened? 488 00:19:14,526 --> 00:19:16,547 Oh, my God, what didn't happen? 489 00:19:16,692 --> 00:19:18,184 Well, for starters, 490 00:19:18,185 --> 00:19:19,525 you're a one-hitter quitter. 491 00:19:19,526 --> 00:19:21,565 Wait. How long was I out? 492 00:19:21,566 --> 00:19:23,565 Hm, like five hours? 493 00:19:23,566 --> 00:19:25,692 Oh, that is not good. 494 00:19:25,839 --> 00:19:27,455 Uh, no. 495 00:19:27,456 --> 00:19:28,825 You're gonna want a brain scan, 496 00:19:29,033 --> 00:19:30,575 you know, if we don't get murdered. 497 00:19:30,576 --> 00:19:32,365 Which... 498 00:19:32,366 --> 00:19:33,425 Veronica! 499 00:19:33,426 --> 00:19:34,425 Where's Veronica? 500 00:19:34,426 --> 00:19:35,575 That's the thing. 501 00:19:35,576 --> 00:19:37,435 Nobody knows. 502 00:19:37,436 --> 00:19:39,445 And these guys are losing their shit. 503 00:19:39,446 --> 00:19:40,555 Well, they're under a lot of stress. 504 00:19:40,556 --> 00:19:42,435 Don't start. 505 00:19:42,436 --> 00:19:44,405 Because somehow, some stupid idiot 506 00:19:44,406 --> 00:19:45,565 must've called 911. 507 00:19:45,566 --> 00:19:48,375 And so about a jillion cops showed up, 508 00:19:48,376 --> 00:19:50,485 so then it was a full-on siege. 509 00:19:50,486 --> 00:19:52,515 And then after that, the head clown... 510 00:19:52,516 --> 00:19:54,545 Mr. Rompers. 511 00:19:54,546 --> 00:19:56,375 He's awesome. 512 00:19:56,376 --> 00:19:57,565 And he was like, "This blows dicks. 513 00:19:57,566 --> 00:19:59,475 The bathroom situation's a nightmare. 514 00:19:59,476 --> 00:20:01,395 I'm making an executive decision. 515 00:20:01,396 --> 00:20:02,535 This is too many hostages." 516 00:20:02,536 --> 00:20:04,515 And so then they let everyone go. 517 00:20:04,516 --> 00:20:06,595 Wait, what? Everybody? 518 00:20:06,596 --> 00:20:09,585 Well, except for kinda... 519 00:20:09,586 --> 00:20:13,415 the core group. 520 00:20:13,416 --> 00:20:15,535 Oh, and the band, which... 521 00:20:15,536 --> 00:20:18,445 Good job, guys! Doing great! 522 00:20:18,446 --> 00:20:20,863 Goddamn it! 523 00:20:20,888 --> 00:20:23,465 What did I say about running your mouth? 524 00:20:23,466 --> 00:20:25,545 Sorry, that was my jam. 525 00:20:25,546 --> 00:20:28,485 Hey, Mr. Rompers. 526 00:20:28,486 --> 00:20:30,475 Shut... up! 527 00:20:30,476 --> 00:20:32,375 Everybody! 528 00:20:33,406 --> 00:20:35,375 Wait, so did... 529 00:20:35,376 --> 00:20:36,395 Shut up. 530 00:20:36,396 --> 00:20:37,445 Pam, tell him the best part. 531 00:20:37,446 --> 00:20:39,535 Wh... That is the least best part. 532 00:20:39,536 --> 00:20:41,365 Tell him! 533 00:20:41,366 --> 00:20:42,395 So Cheryl here... 534 00:20:42,396 --> 00:20:43,535 I'm sorry. 535 00:20:43,536 --> 00:20:47,415 Tania here has decided she's got Stockholm Syndrome. 536 00:20:47,416 --> 00:20:50,575 And soon I will be Mrs. Rompers. 537 00:20:50,576 --> 00:20:52,475 Again, that's if we don't get murdered. 538 00:20:53,516 --> 00:20:55,416 Shh. 539 00:20:56,436 --> 00:20:58,426 Which... 540 00:20:58,760 --> 00:21:02,470 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com -